Nombre total de pages vues

mercredi 20 février 2008

jeudi 31 janvier 2008

lundi 7 janvier 2008

Curriculum Vitae

Albert Bastarache’s « Curriculum Vitae »

Year and Place of Birth: 1937, Kénogami,Québec,
Canadian Studies : BFA from l’École des Beaux-Arts
de Québec,
in 1962 MFA from l’École des Beaux-Arts de Québec
in 1967.

Exhibitions :
1971, at Université Laval in Québec City, exhibition
with his brother Edouard , ceramicist;
1972, exhibition at La Galerie du Palais Montcalm
in Québec City;
1974, 1976 et 1977, exhibitions at La Galerie Benedek-
Grenier in Québec City;
1975, exhibition at the Galerie Ingénue in Toronto;
1984, 1990 et 1992 exhibitions at La Galerie
Madeleine Lacerte in Québec City;
He has also participated in many group exhibitions

Collections :
his works are part of many private and public collections;
one is in the New York State Governor’s collection,
Mario Cuomo.

Techniques :
oil, acrylic, gouache, ink, watercolours.

Address:
8, des Bernaches,
C.P. 2005
Beaupré (Québec)
Canada
GOA 1EO

albert.bastarache@sympatico.ca

Curriculum Vitae d’Albert Bastarache
Année et lieu de naissance : 1937, à Kénogami. Québec,
Canada
Formation :
diplomé de l’École des Beaux-Arts de Québec en 1962
maîtrise en Beaux-Arts de la même école en 1967.

Carrière :
en 1971, à l’Université Laval de Québec, exposition avec
son frère Édouard, céramiste;
en 1972, exposition à la Galerie du Palais Montcalm de
Québec;
en 1974, 1976 et 1977, expositions à la GalerieBenedek-
Grenier de Québec; en 1975, exposition à la Galerie
Ingénue de Toronto;
en 1984, 1990 et 1992 expositions à la Galerie Madeleine
Lacerte de Québec;
de plus il a participé à plusieurs expositions de groupe.

Collections :
ses œuvres font partie de plusieurs collections privées
et publiques dont une dans celle du gouverneur de l’état
de New York,Mario Cuomo.

Mediums :
huile, acrylique, gouache, encre, aquarelle.

Adresse postale :
8, des Bernaches,
C.P. 2005
Beaupré (Québec)
Canada
GOA 1EO

albert.bastarache@sympatico.ca

Creativity and lyric expression--Créativité et expression lyrique

Creativity and lyric expression

Since the age of 5, I have wanted to be a teacher
of arts and a painter, this ideal was carried out.
In my adolescence,I spent numerous hours
painting and drawing. The canvas, the easel and
the odour of paint, which I liked to smell, made
this pronounced taste for this form of art easier
for me.
At the age of 18, without modesty, I wanted to
become a great Canadian painter.
During years this dream prompted me to produce
intensely.With ageing, since a few years, and in
the future, the taste for discovery will be the
driving force behind my artistic processes.
In 1960, while I was at l' École des Beaux Arts
de Quebec, I did not want to belong to any artistic
current and this decision has been maintained.
This manner of being still pleases me.In the
same way, in the seventies, I discovered a
particular style in abstract and figurative art.
The abstract style, I would define it as being a
lyric expression with linear shapes, which I
have never seen in art books or at exhibitions
I have visited for 40 years.The way of composing
my abstract paintings has been transposed in
my figurative art. The figurative elements are
inserted into an abstract composition. Carrying
out these two forms of art at the same time gave
me very great creative freedom. Often, my criteria
of excellence, were dictated to me by the works
of the masters of classical music of the romantic
era. This influence has appeared in my gestures,
colours and emotions.

Créativité et expression lyrique

Dès l’âge de cinq ans, je voulais être un professeur
d’art et un artiste peintre, cet idéal se réalisa.
Dans mon adolescence, je passais des heures à
peindre et à dessiner. La toile, le chevalet et
l’odeur de la peinture que j‘aimais sentir, me
facilitaient le goût prononcé pour cet art.
À dix-huit ans, sans modestie, je voulais devenir
un grand peintre canadien. Pendant des années
ce rêve me motiva à produire intensément.
Avec l’âge, depuis quelques années et dans 1e
futur le gôut de la découverte sera le moteur de
ma démarche artistique. En 1960, pendant que
j’étais à1’École desBeaux-Arts de Québec, je ne
voulais pas appartenir à aucun courant artistique
et cette décision a été maintenue. Cette manière
d’être me plaît encore. Parallèlement, dans les
années 70, j’ai découvert un style particulier
dans l’art abstrait et figuratif.Le style abstrait,
je le définirais comme étant une expression
lyrique avec des formes linéaires, que je n’ai
jamais vu dans les livres d’art ou encore dans
les expositions que j’ai visitées depuis 40 ans.
La façon de construire mes abstraits a été
transposée dans mon art figuratif. Les éléments
figuratifs sont insérés dans une composition
abstraite. Menant de front ces deux formes d’art,
cela me donnait une très grande liberté créatrice.
Souvent, mes critères d’excellence m‘étaient
dictés par les compositions des maîtres de la
musique classique de l‘époque romantique.
Cette influence se manifestait dans les gestes,
les couleurs et les émotions.

Albert Bastarache
Beaupré
Québec
Canada